Noa Eshkol in the Sydney Biennale: A Translation
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Adorno, Theodor W. 1988. Introduction to the Sociology of Music. Translated by E. B. Ashton. New York: Continuum.
Barron, Stephanie, and Britt Salvesen, eds. 2011. Sharon Lockhart Noa Eshkol. Los Angeles, Jerusalem, Munich: Los Angeles County Museum of Art, The Israel Museum, DelMonico Books.
Eshkol, Noa. 2013. “No Rules, No Theory – Only Passion.” In Noa Eshkol: Wall Carpets, edited by Beate Kemfert, 43. Ostfildern: Hatje Cantz Verlag.
Eshkol, Noa, and John Harries. n.d. “EW Movement Notation: Simultaneous Movement and Space Chords.” The Noa Eshkol Foundation for Movement Notation http://noaeshkol.org/wp-content/uploads/2016/11/Symultaneous-Movement-and-Space-Chords.pdf
Eshkol, Noa, and Abraham Wachmann. 1958. Movement Notation. London: Weidenfeld and Nicolson.
Finkelman, Ifat. 2012. “Space, Orbits, and the Apollo Program.” In Sharon Lockhart/Noa Eshkol, edited by Eva Wilson and Daniela Zyman, 103–20. Berlin: Sternberg Press.
Hicks, Scott, dir. 2017. Highly Strung. Aired on November 20, 2017 on Australian Broadcasting Corporation. http://iview.abc.net.au/programs/highly-strung/ZW0941A001S00
Hüster, Wiebke. 2013. “I Look at the Moon and Think about My Daughter-in-Law.” In Noa Eshkol: Wall Carpets, edited by Beate Kemfert, 29–37. Ostfildern: Hatje Cantz Verlag.
Irigaray, Luce. 1977. “Women’s Exile.” Ideology & Consciousness 1: 62–76.
———. 1986. Divine Women. Sydney: Local Consumption Publications.
Kearney, Richard. 2006. “Introduction: Ricoeur’s Philosophy of Translation.” In On Translation by Paul Ricoeur. Abingdon: Routledge
Kemfert, Beate. 2013. “Forward.” In Noa Eshkol: Wall Carpets, edited by Beate Kemfert, 13–17. Ostfildern: Hatje Cantz Verlag.
Lamdani, Dalia. 1968. “Movement Notation: Invitation to a Revolution.”. Ha’aretz, February 9, 1968, 2.
Louppe, Laurence. 2010. Poetics of Contemporary Dance. Translated by Sally Gardner. Alton, UK: Dance Books.
Martin, Alison. 2003. “Introduction: Luce Irigaray and the Culture of Difference.” Theory, Culture and Society 20 (3): 1–12. http://doi.org/10.1177/02632764030203001
———. 2004. “A European Initiative: Irigaray, Marx, and Citizenship.” Hypatia 19 (3): 20–37. http://www.jstor.org/stable/3811092
Noa Eshkol Foundation. 2016. “Angles and Angels by Noa Eshkol, performed by The Noa Eshkol Chamber Dance Group.” YouTube, December 6, 2016. Video, 5:18. https://www.youtube.com/watch?v=kMs_GymVtXA&feature=youtu.be Originally performed in 1987.
Paxton, Steve. 2012. “Thoughts on Noa.” In Sharon Lockhardt/Noa Eshkol, edited by Eva Wilson and Daniela Zyman, 7–24. Berlin: Sternberg Press.
Preston, Carrie. 2009. “Posing Modernism: Delsartism in Modern Dance and Silent Film.” Theatre Journal 61 (2): 213–33. doi: 10.1353/tj.0.0166
Richards, Bree. 2016. “Shahryar Nashat.” In The Guide: 20th Biennale of Sydney: The future is already here – it’s just not evenly distributed. Sydney: Biennale of Sydney.
Ricoeur, Paul. 2006. On Translation. Translated by Eileen Brennan. Abingdon: Routledge.
Rosenthal, Stephanie. 2016. “Prologue: Embassy of Translation.” In The 20th Biennale of Sydney Catalogue: The Future Is Already Here—It’s Just Not Evenly Distributed, edited by Stephanie Rosenthal, 100–101. Sydney: Biennale of Sydney.
Solomon, Noémie. 2012. “Across the Score.” In Sharon Lockhart/Noa Eshkol, edited by Eva Wilson and Daniela Zyman, 50–53. Berlin: Sternberg Press.
Spivak, Gayatri Chakravorty. 1993. “The Politics of Translation.” In Outside in the Teaching Machine, 179-200. New York: Routledge.
Sullivan, Eve. 2015. “Some Questions to Stephanie Rosenthal Artistic Director of 20th Biennale of Sydney.” Artlink 35 (3): 10–13.
Wilson, Eva, and Daniela Zyman, eds. 2012. Sharon Lockhart/Noa Eshkol. Berlin: Sternberg Press.
Woodruff, Paul. 2008. “Book Reviews: On Translation by Paul Ricoeur; On Translation, by John Sallis.” The Journal of Aesthetics and Art Criticism 66 (2): 197–99. http://doi.org/10.1111/j.1540-6245.2008.00301_1.x
Refbacks
- There are currently no refbacks.